„att“: Infinitiv, Nennform att [at] vorInfinitiv, Nennform inf Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) zu zu att att esempi för att um (…) zu för att „att“: Konjunktion, Bindewort att [at]Konjunktion, Bindewort konj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) dass dass att att esempi därför att weil därför att för/så att damit för/så att så att sodass så att under det att während under det att nascondi gli esempimostra più esempi
„Attest“: Neutrum, sächlich AttestNeutrum, sächlich n Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) läkarintyg esempi ärztliches Attest läkarintygNeutrum, sächlich n ärztliches Attest
„stämma“: Substantiv, Hauptwort stämmaSubstantiv, Hauptwort s <-n; -or> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Stimme Versammlung, Sitzung StimmeFemininum, weiblich f stämma stämma VersammlungFemininum, weiblich f stämma SitzungFemininum, weiblich f stämma stämma „stämma“: transitives Verb, transitives Zeitwort stämmatransitives Verb, transitives Zeitwort v/t <2> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) stimmen anklagen, verklagen stimmen stämma stämma esempi stämma möte med någon sich mit jemandem verabreden stämma möte med någon anklagen, verklagen stämma Jura, RechtswesenJUR stämma Jura, RechtswesenJUR esempi stämma någon som vittne jemanden als Zeugen vorladen stämma någon som vittne „stämma“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort stämmaintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <2> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) stimmen stimmen stämma stämma „stämma“: Partikelverb stämmaPartikelverb v/p <2> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) einstimmen andere/gelindere Saiten aufziehen anstimmen übereinstimmen esempi stämma in einstimmen stämma in stämma ned tonen figurativ, in übertragenem Sinnfig andere/gelindere Saiten aufziehen stämma ned tonen figurativ, in übertragenem Sinnfig stämma upp anstimmen stämma upp stämma överens übereinstimmen stämma överens nascondi gli esempimostra più esempi
„få“: Hilfsverb, Hilfszeitwort fåHilfsverb, Hilfszeitwort v/aux <4> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) dürfen, können, müssen dürfen få få können få få müssen få få esempi få höra hören, erfahren få höra få se erblicken få se få veta erfahren få veta får jag följa med? darf ich mit(kommen)? får jag följa med? nascondi gli esempimostra più esempi „få“: transitives Verb, transitives Zeitwort fåtransitives Verb, transitives Zeitwort v/t <4> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bekommen, erhalten, kriegen bekommen, erhalten få få kriegen få umgangssprachlichumg få umgangssprachlichumg esempi få ett vänligt mottagande freundlich aufgenommen werden få ett vänligt mottagande få i lön als Gehalt/Lohn bekommen få i lön ha fått nog genug haben ha fått nog få tillfälle Gelegenheit bekommen/finden få tillfälle få någon att göra något jemanden dazu bringen etwas zu tun få någon att göra något få någon på andra tankar jemanden auf andere Gedanken bringen få någon på andra tankar nascondi gli esempimostra più esempi „få“: Partikelverb fåPartikelverb v/p <4> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) abbekommen... wegbekommen... herausbekommen... seinen Willen durchsetzen... sich in den Kopf setzen... hineinbekommen... esempi få av abbekommen få av få bort wegbekommen få bort få fram herausbekommen hervorbringen få fram få sin vilja fram seinen Willen durchsetzen få sin vilja fram få för sig sich (Dativ, 3. Falldat) in den Kopf setzen, auf den Gedanken kommen sich einbilden få för sig få i hineinbekommen beibringen få i få i sig hinunterbringen få i sig få igen zubekommen zurückbekommen, wiederbekommen få igen det ska du få igen! das werde ich dir heimzahlen! det ska du få igen! få ihop zumachen zusammenbringen få ihop få in hereinbekommen få in få loss losbekommen få loss få med (sig) mitbekommen få med (sig) få ner hinunterbekommen få ner få på anbekommen, aufbekommen få på få tillbaka zurückbekommen få tillbaka få upp hinaufbekommen aufbekommen herausziehen lösen erbrechen få upp han får inte upp den umgangssprachlichumg er kriegt keinen hoch han får inte upp den umgangssprachlichumg få ur herausbekommen få ur inte få tummen ur (röven) vulgärvulg den Arsch nicht hochkriegen inte få tummen ur (röven) vulgärvulg få ut herausbekommen, ausgezahlt erhalten herausholen få ut nascondi gli esempimostra più esempi
„få“: Pronomen, Fürwort få [foː]Pronomen, Fürwort pron Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) wenige wenige få få
„träff“: Substantiv, Hauptwort träff [trɛf]Substantiv, Hauptwort s <-en; -ar> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Treffer, Verabredung, Treffen TrefferMaskulinum, männlich m träff träff VerabredungFemininum, weiblich f träff träff TreffenNeutrum, sächlich n träff träff esempi stämma träff sich verabreden stämma träff
„möte“: Neutrum, sächlich möteNeutrum, sächlich n <-t; -n> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Begegnung, Zusammenkunft, Tagung, Stelldichein, Unterredung Versammlung, Zusammentreffen BegegnungFemininum, weiblich f möte ZusammentreffenNeutrum, sächlich n möte möte ZusammenkunftFemininum, weiblich f möte UnterredungFemininum, weiblich f möte möte TagungFemininum, weiblich f möte VersammlungFemininum, weiblich f möte möte StelldicheinNeutrum, sächlich n möte möte esempi stämma möte sich verabreden stämma möte gå någon till mötes einem entgegengehen, entgegenkommen gå någon till mötes
„grepp“: Neutrum, sächlich grepp [grep]Neutrum, sächlich n <-et; grepp> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Griff GriffMaskulinum, männlich m grepp grepp esempi få grepp om något figurativ, in übertragenem Sinnfig etwas richtig anpacken få grepp om något figurativ, in übertragenem Sinnfig
„infall“: Substantiv, Hauptwort | Neutrum, sächlich infall [˅infal]Substantiv, Hauptwort sNeutrum, sächlich n Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Einfall EinfallMaskulinum, männlich m infall infall esempi få ett infall auf eine Idee kommen einen Einfall haben få ett infall
„liggsår“: Substantiv, Hauptwort | Neutrum, sächlich liggsårSubstantiv, Hauptwort sNeutrum, sächlich n Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sich wund liegen... esempi få liggsår sich wund liegen, sich durchliegen få liggsår